-
1 рядовой
рядовой II с.-х.: рядовая сеялка Drillmaschine f c рядовой I 1. прил. gewöhnlich (обычный); einfach (простой); Durch|schnitts... (средний) рядовое событие ein alltägliches Ereignis рядовой работник ein einfacher Mitarbeiter рядовой состав воен. Mannschaften f pl 2. в знач. сущ. м воен.( gemeiner) Soldat m 2c (солдат); мн. рядовые Mannschaften f pl -
2 солдат военный рядовой
-
3 рядовой
I II с.-х. -
4 Gemeine
I sub2) pldie Gemeinen — ист. третье сословиеHaus der Gemeinen — палата общин ( в Англии)II f =, -n1) см. Gemeinde2) полигр. строчная букваIII sub nsich über das Gemeine erheben — быть выше общего уровняetw. ins Gemeine (herab)ziehen — опошлять что-л.ins Gemeine fallen — опошлиться, впасть в вульгарность -
5 Gemeine
прил.1) общ. низкий человек, низость, общий уровень, подлость, пошлость, строчная буква -
6 Mann
сущ.1) общ. боец, матрос, рабочий, рядовой, солдат, супруг, человек (б.ч. о мужчине), человек (при указании на количество людей), муж, человек, партнёр (в игре), мужчина2) разг. мужик3) ист. вассал, дружинник, воин4) юр. муж (männliche Person)5) фам. фам. (с восклицанием) -
7 Landser
m -s, = солд. рядовой солдат. Ich habe den Krieg als einfacher Landser mitgemacht.Meine Frau habe ich als Landser während des Krieges kennengelernt.Er ist eingezogen worden, kam zu den Landsern.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Landser
-
8 Gemeine
sub m уст рядовой (солдат) (военное звание в немецкой армии до 1918 г.) -
9 Landser
m <-s, -> устарев рядовой, солдат (сухопутных войск) -
10 Muschkote
-
11 Soldat
ḿсолдат; военнослужащий; рядовой (звание)- Soldat ab 2. Dienstjahr старослужащий
- Soldat auf Zeit военнослужащий по контракту; сверхсрочнослужащий
- Soldat, eignungsübender военнослужащий (запаса), проходящий учебный сбор
- Soldat, freiwillig dienender доброволец
- Soldat, gemeiner рядовой
- Soldat im 1. Dienstjahr солдат первого года службы, молодой солдат
- Soldat im Grundwehrdienst военнослужащий действительной срочной военной службы
- Soldat in einer höheren Dienststellung der Speziallaufbahn старший специалист
- Soldat, längerdienender военнослужащий сверхсрочной службы, сверхсрочнослужащий
- Soldat vom Tag (вооруженные силы Австрии; термин, применяемый в Австрии) дневальный
- Soldat, zeitverpflichteter военнослужащий по контракту
-
12 Soldat
(m)солдат; военнослужащий; рядовой ( звание)Soldat auf Zeit — военнослужащий по контракту; сверхсрочнослужащий
Soldat, eignungsübender — военнослужащий ( запаса), проходящий учебный сбор
Soldat, freiwillig dienender — доброволец
Soldat, gemeiner — рядовой
Soldat im 1 Dienstjahr — солдат первого года службы, молодой солдат
Soldat, längerdienender — военнослужащий сверхсрочной службы, сверхсрочнослужащий
Soldat vom Tag — австр. дневальный
Soldat, zeitverpflichteter — военнослужащий по контракту
-
13 Soldat
-
14 Grenadier
сущ.1) общ. (pl) пехота, рядовой пехоты2) воен. мотострелок, пехотинец (Infanteriesoldat), рядовой (пехоты), солдат-пехотинец3) ист. рядовой моторизованной пехоты, гренадер4) ихт. макрурус-берглакс (Macrourus berglax), северный длиннохвост (Macrourus berglax), северный макрурус (Macrourus berglax)5) орнит. стрелок (Acanthisitta) -
15 Soldat
m -en, -en1) солдат, военнослужащий; военныйgedienter Soldat — отставной солдатgemeiner Soldat — уст. рядовойSoldat des Lebens — человек-борец; человек, выполняющий свой долг; стойкий человекSoldat der Revolution — солдат революции, борец за дело революцииbei den Soldaten sein — быть в солдатах; служить ( рядовым) в армииunter die Soldaten gehen, zu den Soldaten kommen ( einrücken) — пойти в солдаты ( на военную службу)zu den Soldaten eingezogen werden — быть призванным на военную службу2) шахм. пешка -
16 Mann
m -(e)s, Männer1) мужчинаein greiser Mann — глубокий старикer ist ein Mann in den besten Jahren — он (мужчина) в цвете лет, он (мужчина) в полном расцвете силer ist ein ganzer Mann — он настоящий мужчина, он молодчинаsei ein Mann! — будь мужчиной! (возьми себя в руки)Mann(s) genug sein, um... — иметь достаточно мужества ( решимости) для того, чтобы...sich als Mann zeigen ( bewähren) — показать себя мужчиной, быть мужественнымder Knabe wuchs zum Manne heran — мальчик превратился во взрослого мужчину2) муж; супругein treusorgender Mann — нежный ( заботливый) супругsie ist der Mann im Hause — она глава домаeinen Mann bekommen, an den Mann kommen — выйти замужj-n zum Mann(e) nehmen — взять кого-л. в мужья3) человек (б. ч. о мужчине)der erste Mann — самая видная фигура, самый крупный деятельder gegebene Mann — подходящий человекder kleine Mann — простой ( рядовой) человек; разг. мелкая сошкаder rechte Mann am rechten Platze — самый подходящий (для чего-л.) человек; самая подходящая кандидатураein Mann der Form — человек, соблюдающий внешние приличияein Mann des Friedens — борец за мирein Mann der Öffentlichkeit — общественный деятельder Mann des Tages — герой дняein Mann des Todes — человек, обречённый на гибельein Mann des Volkes — человек из народа, выходец из народной среды; человек, выражающий думы и чаяния народа, человек, пользующийся доверием народа(der) Mann bei ( an) der Spritze — главное лицо (в каком-л. деле); разг. важная птицаein Mann von Ansehen — человек с авторитетом ( положением); уважаемый человекein Mann von Einfluß( von Bedeutung) — влиятельный ( значительный) человекein Mann von Format — человек большого размаха, большой человек, сильная ( яркая) личностьein Mann von Geist — человек большого ума; остроумный человекein Mann von der Feder — работник умственного труда; литератор, журналистein Mann vom Leder — работник физического труда; практикein Mann von Mut ( Talent) — мужественный ( талантливый) человек, человек большого мужества ( таланта)ein Mann von Namen — человек с именем, популярная личность; человек, пользующийся большой известностьюein Mann von Welt — светский человекein Mann von Wort — хозяин ( господин) своего словаer ist mein Mann! — разг. вот тот человек, который мне нужен ( которому я доверяю)er ist ein gemachter Mann — он человек со средствами ( с положением); он достиг того, к чему стремилсяer ist der (rechte) Mann (dazu) — он в состоянии это сделать; он подходящий человек для этого ( дела)Mann für Mann — все как один; один за другимMann gegen Mann — один на одинdieser Beruf ernährt seinen Mann — эта профессия кормит (человека)seinen Mann finden — найти достойного противникаden starken Mann markieren — разг. важничать, задирать носden wilden Mann spielen( machen, markieren) — разг. шуметь, неистовствовать, буйствовать; буянить, скандалить; возбуждённо жестикулировать; не идти на уступки, быть неприступнымeinen Mann für sich steilen — выставить за себя заместителяan den Mann bringen — разг. найти покупателя, продать, сбыть с рук; разг. рассказать, донести до слушателя (анекдот и т. п.); пристроить, выдать замуж; воен. довести до исполнителяan den unrechten Mann kommen — перен. попасть не по адресу, напасть не на того человека ( который нужен)bis auf den ( bis zum) letzten Mann kämpfen — драться до последнего человекаdas Geschäft kam durch einen dritten Mann zustande — сделка была заключена при посредничестве третьего лицаdas ging ihm gegen den Mann — это было ему не по нутруWettbewerb von Mann zu Mann — индивидуальное соревнование (тк. спорт)4) pl = при указании на количество людейhundert Mann stark — воен. численностью в сто человекdrei Mann hoch — разг. втроёмauf den Mann, pro Mann — на (одного) человека, на душу, на братаalle Mann an Bord! — мор. все наверх!5)6)j-s Mann sein — быть чьим-л. партнёром; спорт. быть чьим-л. "подопечным" (б. ч. в футболе)8)alter ( toter) Mann — горн. заброшенная выработка; выработанное пространство9)blinder Mann — мор. помощник рулевого10) ( с восклицанием)Mann! — (по)слушайте! ( обращение)lieber ( guter) Mann! — любезный ( добрый) человек! ( обращение)Mann Gottes! — разг. ты что?! ( неодобрительно)mein lieber Mann! — разг. боже мой!, батюшки мой! ( возглас удивления)••schwarzen Mann spielen — карт. играть в фофаныseinen Mann stehen — уметь постоять за себя, не ударить лицом в грязьer stellte ( stand) seinen Mann — он ( хорошо) справлялся (с чем-л.)Mann sein für etw. (A) — ручаться за что-л.auf den alten Mann sparen — делать сбережения на старостьmit Mann und Maus untergehen — затонуть, пойти ко дну (с живым и мёртвым грузом)einen kleinen Mann im Ohr haben ≈ быть с придурью, быть не совсем нормальнымNot am Mann, Mann voran! ≈ посл. нечего раздумывать, вперёд!ein Mann allein kann das Feld nicht behaupten — посл. один в поле не воинein Mann, ein Wort ≈ посл. не давши слова, крепись, а давши - держисьselbst ist der Mann ≈ посл. человек сам себе хозяин; своя рука владыка; каждый сам себе лучший слугаder große Mann braucht überall viel Boden ≈ посл. большому кораблю - большое плавание -
17 Sanitätssoldat
сущ.1) общ. солдат медико-санитарной службы, санитар2) воен. рядовой медико-санитарной службы, рядовой медицинской службы (звание) -
18 Schütze
сущ.1) общ. рядовой пехоты, ткацкий челнок, Стрелец (созвездие), стрелок, затворный щит (шлюза)3) астр. Стрелец (созвездие, сокр. Sgr)4) артил. пулемётчик5) гидр. затвор, плоский затвор, щит6) дор. затворный щит шлюза7) полигр. челнок (ниткошвейной машины)8) электр. контактор9) судостр. реле -
19 Muschko
-
20 Muschkote
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Рядовой состав — категория военнослужащих и военнообязанных, имеющих воинские звания рядовой, солдат, ефрейтор, капрал, матрос, старший матрос и т. п. В Советских ВС категория Р. с. существовала до середины 40 х годов. В 1946 г. для военнослужащих и… … Словарь военных терминов
рядовой — См … Словарь синонимов
Рядовой — Рядовой … Википедия
Солдат Джейн — G.I. Jane … Википедия
солдат — боец, рядовой; саламон, москаль, шпрот, нижний чин, ефрейтор, старослужащий, фузилер, приман, жолнер, конскрипт, солдапер, цирик, служивый, черпак, легионер, егерь, ветеран, военнослужащий, джи ай, звание, ратник, солдяга, воин, вольтижер, шнурок … Словарь синонимов
Рядовой Александр Матросов (фильм) — Рядовой Александр Матросов … Википедия
СОЛДАТ — (фр. и нем., от solidus древне римск. монета). Воин, служащий на жалованье от правительства; нечиновный военный; нижний воинский чин. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СОЛДАТ итал. soldato, фр. soldat … Словарь иностранных слов русского языка
СОЛДАТ — муж. рядовой воин, военный рядович, почетно служба, служивый, кавалер. Солдат добрый человек, да плащ его хапун. Солдаты, что малые ребята: и много поедят, и малым сыты. Солдат и на том свете в воинстве Христовом служит. Солдат за солдатом отколь … Толковый словарь Даля
РЯДОВОЙ — РЯДОВОЙ, рядовая, рядовое. 1. Такой, который не ведет руководящей работы, один из массы подобных. Рядовой член партии. «Я рядовой служащий Сотьстроя.» Л.Леонов. || Похожий на другие, ничем не выдающийся, обычный. Рядовой случай. Рядовое… … Толковый словарь Ушакова
солдат — а, м. soldat, нем. Soldat <ит. soldato < soldare нанимать. 1. Рядовой военнослужащий сухопутных войск. БАС 1. А достальным солдатам мушкатером быти, алебардщиком и не палашником. 1647. // Сл. 17. Отправлена была рота солдат, дабы взять его… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Солдат (За гранью возможного) — Солдат The Outer Limits: Soldier Жанр … Википедия